Как мне постичь Тебя, мой Иисус
Ведь Ты не человек, Ты Бог
И только Ты предвидел змея укус
Ведь Ты не человек - Ты Бог.
Моя же вера терпит каждый раз
Сомненья, крах приходит, а порой
Так трудно мне постичь глубин той боли,
Что принял Ты за грех всех нас и мой.
И мне так хочется спросить, зачем Иисус
Ты умер за всех нас, ведь Ты же Бог?
Ведь Ты мог просто приказать и ждать,
Когда же, человек, признаешь свой порок.
Но нет, душа так огрубела,
Что лишь увидев весь тот ужас и позор,
Когда отдал Себя за всех на поруганье,
Ты, человек, тогда лишь примешь покаянье.
Как мне воздать тебе, мой Иисус
За то, что я живу, дышу и вижу.
По вечерам закатом неба наслаждаюсь
И смысл жизни в этом нахожу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.